Page 1 of 1

Posted: Wed Sep 24, 2003 3:14 am
by jeffbert
ImageBabelfish translation of timeline

Moreover, there are other pages of interest as well, all of which seem to refer to the manga:

Image
Image

Image

Such as Seven powers of atom, and

Image

Character introduction. Here Tamao (Theodore) is translated "Large eyeball man", Shibugaki (Alvin) is "Fourth section fences", Otosan (Papa) is "You question,", and Inspector Tawashi (Gumshoe) is "Rice field eagle police inspector". It is funny how Mother and Doctor Ochanomizu (Elefun)'s names come out ok, especially since 'Ochanomizu' means nothing in English. Higeoyaji/Mustachio (MR. Pompous) does not even translate at all. It remains in Japanese characters! :D But Kenichi's (kenneth) name is a hybred of Japanese and English characters! :lol: