Page 3 of 6

Posted: Sun Dec 04, 2005 5:15 pm
by jeffbert
Please provide English translation of the scene at the saloon. I thought the morph's apparent impersonation of a saloon dancing girl was very funny. BTW, if anyone would provide an animation of Atom making the sign of the cross, that would also be very appreciated. Thanks for your work so far. :lol:

Posted: Sun Dec 04, 2005 6:12 pm
by fafner
And one Astro making the sign of the cross, one :D
Image

Posted: Sun Dec 04, 2005 6:53 pm
by jeffbert
Originally posted by fafner@Dec 4 2005, 02:12 PM
And one Astro making the sign of the cross, one :D
Image

Thanks, but could you make it a bit slower? I think about 75-80% of the current speed would be good. :lol:

Posted: Sun Dec 04, 2005 7:30 pm
by fafner
Originally posted by jeffbert@Dec 4 2005, 07:53 PM
Thanks, but could you make it a bit slower? I think about 75-80% of the current speed would be good. :lol:

How is it now?

Posted: Sun Dec 04, 2005 7:40 pm
by jeffbert
Originally posted by fafner+Dec 4 2005, 03:30 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (fafner @ Dec 4 2005, 03:30 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin--jeffbert@Dec 4 2005, 07:53 PM
Thanks, but could you make it a bit slower? I think about 75-80% of the current speed would be good. :lol:

How is it now? [/b][/quote]
I still think it is too fast, but because you did not rename it, both images are now running at the same speed, so if it is slower, I cannot tell.

Posted: Sun Dec 04, 2005 7:55 pm
by Astro Forever
I'm willing to go for number 2 a little later today, unless fafner beats me to it again!

Posted: Sun Dec 04, 2005 9:24 pm
by Astro Forever
Originally posted by jeffbert+Dec 4 2005, 12:15 PM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (jeffbert @ Dec 4 2005, 12:15 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'>Please provide English translation of the scene at the saloon. I thought the morph's apparent impersonation of a saloon dancing girl was very funny.[/b]

Here we go! :D

*Spoilers*

[i]Originally posted by In French@
Vif-Argent : Il y a quelqu’un qui connaisse la planète terre?
- Allez au Domino bleu, Ed le propriétaire est terrien. Mais soyez prudent, ce bar est le repaire de la bande des clés à molette.
- Attends-moi ici.

Au bar :
Vif-Argent : C’est vous Ed, vous êtes terrien, n’est-ce pas?
- Et alors, qu’est-ce que ça peut vous faire?
- À quelle époque êtes-vous arrivé sur cette planète?
- Qu’est-ce que je vous sers? Ici on boit, on ne pose pas de questions.
- Merci, je n’ai pas soif. J’aimerais seulement que vous me parliez de la terre. C’est important pour moi monsieur.
- Je n’ai rien à dire.
- Où vous trouviez-vous il y a 17 ans? Essayez de vous en souvenir.
- Je n’en sais rien, je n’ai aucune mémoire.
Robot : Silence, voulez-vous. Assez bavardé. Allez voir ailleurs si j’y suis. Mon garçon, je n’aime pas les curieux.
Ed : Du calme, Magnésium, t’as trop bu de lait de….?! 5 verres d’un coup, c’est trop!
Magnésium : Silence, j’ai dit! Un point c’est tout! […]
Ed : Vous feriez mieux de partir avant qu’il ne gâche tout.
Vif-Argent : Quelle brute! Qui est-ce?
- Magnésium! Il fait partie du clan des clés à molette. Il a été fabriqué sur terre, mais ils l’ont trop humanisé.
Magnésium : Hey toi, je veux savoir qui tu es. … Quand je pose une question, j’aime bien qu’on me réponde.
[…]
Au secours, je brûle! De l’eau… Au secours, je brûle! De l’eau…
Ed : Ce gars-là, et bien c’était le pire hors-la-loi du pays.
Vif-Argent : Parlez-moi un peu de ce fameux clan des clés à molette.
- Ah, le clan des clés à molettes vit dans les montagnes tout au nord de la planète. Il trucide les malheureux qui s’approchent de leur repaire. Ce sont tous des robots sans foi ni loi, des fous à l’esprit dérangé qui kidnappent les jeunes filles comme otages!
- Hein! Ils les gardent prisonnières.
- Ouais! Ah! Vous m’avez demandé ce que je faisais il y a 17 ans. Bien je vais vous raconter mon garçon maintenant que nous sommes seuls. À cette époque-là, je me trouvais encore sur terre.
- Vous en êtes bien certain?
- Oui, car il s’était passé un événement qui m’avait frappé. Un vaisseau transportant des colons avait explosé en plein vol.
- Oh!
- Les 500 passagers ont perdu la vie. Mais d’après la patrouille de l’espace, il s’agissait d’un attentat contre un des voyageurs
- Vous savez le nom de celui qui avait projeté cet assassinat?


<!--QuoteBegin--English Translation[/i]
Vif-Argent : Is there somebody who knows planet Earth?
« Mexican » guy : Go to the Blue Domino, the owner Ed is an earthling. But be careful, that bar is the den of the Adjustable Spanner band!
Vif-Argent, to the little pink creature : Wait for me here.

In the saloon :
You are Ed, you are an earthling, right?
- So what, why should you care?
- When did you arrive here?
- What can I get you? Here we drink, we don’t ask questions.
- Thank you, I’m not thirsty. I would only like that you tell me about Earth. It’s important to me, sir.
- I have nothing to say.
- Where were you 17 years ago? Try to remember.
- I have no idea, I have no memory.
Robot : Silence please. Enough talking. Go somewhere else to see if I’m there [French expression which means telling somebody to go somewhere else because that person is bothering you.] My boy, I don’t like curious people.

Ed : Calm down, Magnésium, you drank to much of [?] milk. 5 glasses in a row, it’s too much!
Robot : Silence, I said! (throwing his glass) That’s all! [He then said something else I didn’t understand.]
Ed : You’d better leave before he spoils everything.
Vif-Argent : What a brute! Who is he?
- Magnésium! He’s a member of the Adjustable Spanner band! He was made on Earth, but they humanized him too much.
Magnésium : Hey you, I want to know who you are.
*little pink creature goes upstairs*
When I ask a question, I like to get an answer.
*sexy girl arrives*

Help, I’m burning! Water! Help, I’m burning! Water!
*Robot Magnésium explodes*
Ed : That guy, well that was the worst outlaw in the country.
- Tell me about that Adjustable Spanner band.
- Ah, the Adjustable Spanner band lives in the mountain at the north of the planet. It bumps off the poor souls who approch their den. They are all robots « without faith nor law » [expression meaning without religion or respect for human law], madmans with disturbed souls who kidnap young girls as hostages!
- What! They keep them prisoners!
- Yeah. Ah! You asked me what I was doing 17 years ago. Well I will tell you, my boy, now that we are alone. At the time, I was still on Earth.
- Are you really sure?
- Yes, because an event happened that striked me. A spaceship carrying settlers had exploded in flight!
- Oh!
- All 500 passengers lost their life. But according to the space patrol, it was an attack against one of the traveller.
- Do you know the name of the one who had planned this murder?
* gesture meaning he doesn’t. *
[/quote]

Posted: Tue Jan 03, 2006 10:47 am
by dasich
Hello, I just found your forum. I'm looking for this "One Million-year Trip: Bander Book" tv-serie for a long time. In fact I had only few memories of it and was unable to find the title back. I found it on the web yesterday. :wahah: Champagne ! But it's unavailable on vhs or DVD, unfortunately... Could you tell me wher I can download it, pleaaaaaaaaaaaaaaaase ?

Posted: Tue Jan 03, 2006 12:51 pm
by fafner
Originally posted by dasich@Jan 3 2006, 11:47 AM
Hello, I just found your forum. I'm looking for this "One Million-year Trip: Bander Book" tv-serie for a long time. In fact I had only few memories of it and was unable to find the title back. I found it on the web yesterday. :wahah: Champagne ! But it's unavailable on vhs or DVD, unfortunately... Could you tell me wher I can download it, pleaaaaaaaaaaaaaaaase ?

It is available on Anapan's FTP server: ftp://ast:ast@atomu.ath.cx:6872
It is in the folder "other_tezuka", its name is "Le prince du soleil". It is available only in French though, so I hope you understand this language ;) If not, I'm sure you will find people here to translate a few key dialogs :D

Posted: Tue Jan 03, 2006 5:20 pm
by jeffbert
Originally posted by fafner+Jan 3 2006, 08:51 AM--></span><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (fafner @ Jan 3 2006, 08:51 AM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'> <!--QuoteBegin--dasich@Jan 3 2006, 11:47 AM
Hello, I just found your forum. I'm looking for this "One Million-year Trip: Bander Book" tv-serie for a long time. In fact I had only few memories of it and was unable to find the title back. I found it on the web yesterday. :wahah: Champagne ! But it's unavailable on vhs or DVD, unfortunately... Could you tell me wher I can download it, pleaaaaaaaaaaaaaaaase ?

It is available on Anapan's FTP server: ftp://ast:ast@atomu.ath.cx:6872
It is in the folder "other_tezuka", its name is "Le prince du soleil". It is available only in French though, so I hope you understand this language ;) If not, I'm sure you will find people here to translate a few key dialogs :D [/b][/quote]
Use 'ast' as the user name & password.