Babelfish translation of timeline
Moreover, there are other pages of interest as well, all of which seem to refer to the manga:
Such as Seven powers of atom, and
Character introduction. Here Tamao (Theodore) is translated "Large eyeball man", Shibugaki (Alvin) is "Fourth section fences", Otosan (Papa) is "You question,", and Inspector Tawashi (Gumshoe) is "Rice field eagle police inspector". It is funny how Mother and Doctor Ochanomizu (Elefun)'s names come out ok, especially since 'Ochanomizu' means nothing in English. Higeoyaji/Mustachio (MR. Pompous) does not even translate at all. It remains in Japanese characters! But Kenichi's (kenneth) name is a hybred of Japanese and English characters!
Astroboy timeline
Return to “Astro Boy Discussion”
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 41 guests